2008年05月15日

地震レポートにツッコム!

久しぶりにテレビにツッコム!

中国での大地震、
たくさんの人がなくなり
テレビや新聞で大きく報道されています。

その時に、数年前におこった同じく中国の大地震の模様を見ながら
ある局のレポーターが
「○年前におこった大地震の懐かしい映像です。」

なつかしい?

って、こういうとこに使うの違和感ありますよね。
なつかしい=愛着がある、心引かれる
というのが意味だそうです。

概して、いい思い出のときにいいますよね。

しっかりしろよ!

また、
凄惨=目をそむけたくなるほどいたましいこと。ひどくむごたらしいこと。また、そのさま
などというショッキングな響きな言葉を、多用して
視聴者の注意を引き、
実際は、どうもその表現がピッタリ来るとは思えない映像が流れたりする。

テレビってところで、
使っているんだから、もうちょっと注意を払ってもらいたいよね。
こういう揚げ足取りばっかする視聴者もいるわけだし。




この記事へのトラックバックURL

http://orangeland.shiga-saku.net/t104701
この記事へのコメント
テレビにつっこむ久しぶりです
さすが国語の先生!言葉の使い方
こんな時こそ気を付けなければいけませんね
とても難しいですがバケラッタ語を使用している
私には・・・・。
Posted by すい蓮すい蓮 at 2008年05月15日 22:47
言葉はムズカシすなぁ~。
牛をどう読むかでさえムズカシすなぁ~。
例えば近江牛・・・
「おうみうしが歩いています」=動物として見れる=「カワイイ~」
「おうみぎゅうが歩いています」=肉として見る=「うまそ~」
そんなかんじしません?
Posted by nory at 2008年05月16日 00:38
おはようございます。
難しいですね。でも、その影響が大きいだけに注意してほしいですね。
中国が流す地震の映像や情報もどうも偏りがある。注意しなくては・・・報道の中立性は難しいですね。
Posted by すーすー at 2008年05月16日 05:01
オレンジさん こんにちは。
TVで素手で瓦礫を掘り起こしている人が写ってました。
日本の救援隊が向かいましたので、作業は一段と進むでしょうね。

ほんとうです。
懐かしいはないですよ。
自分の言葉も気をつけます。はい。
Posted by うのうの at 2008年05月16日 12:27
☆すい蓮さん・・・学生時代は、ただの「あげ足取り」といわれたもんです。でも、気になるんですよ。バケラッタ言葉初め、言葉ってもんには”敏感耳”なのかもしれませんね。

☆noryさん・・・ヾ(>▽<)oきゃはははっ
近江牛の読み方ですか・・・なるほどねえ。
!牛をそのものを見ておいしそうとは思いませんが、「牛」という漢字には「おいしそう」というイメージはありますね。特に、しばらくおいしいお肉を食べていないときは・・・

☆すーさん・・・中立の報道が、少なくなっていると思いますね。勝手にテレビのコメンテーターの意見に流されているような。

☆うのさん・・・もっと早く世界の救助隊が駆けつけていたら・・・と思わずにはいられませんね。

言葉は、一度出すと元に戻りませんから、ホント、気をつけないと。
オレンジもよく失敗しますもん・・・
Posted by オレンジオレンジ at 2008年05月17日 16:57